Translation of "maybe like a" in Italian

Translations:

tipo un

How to use "maybe like a" in sentences:

I was thinking of doing it maybe like a business.
Stavo pensando di farlo proprio come lavoro.
I don't know, maybe, like, a bald guy in a bathrobe.
Non lo so... forse un tizio calvo in vestaglia...
Yeah, maybe like a- a hormonal thing.
Sì, magari era in pieno subbuglio ormonale...
Maybe like a construction lady comes in, like, you know, like I can't even tell if she's hot or not.
Magari potrebbe arrivare una muratrice, di quelle, che non sai dire se sia sexy o no.
I think I need to just be by myself for maybe, like, a year and try and figure this shit out, but I wanted to say that I'm sorry to you because you were a great guy and I really had such a good time with you
Penso di avere bisogno di stare da sola per tipo un anno e... Rimettermi in sesto, ma volevo chiederti scusa perche' sei stato... Un ragazzo fantastico e...
Maybe like a whole bottle of a real drink.
Magari una bottiglia va anche meglio.
Not to say that I'm not frustrated sometimes and even maybe, like, a little bit depressed, but, I mean, who wouldn't be after a situation like that?
Non nego che a volte sono un po' frustrata e forse perfino un po' depressa. Ma, insomma, chi non lo sarebbe dopo una situazione come questa?
It must be a harmless animal, maybe, like, a toothless field mouse or a legless weasel, or a...
Dev'essere... un animale innocuo, forse, come un topo di campo senza denti o una donnola senza gambe, o un...
Did he look maybe like a picture you've seen?
Somigliava forse ad un'immagine che hai visto?
Okay, I'm thinking maybe like a bomb threat, or maybe like a bed bug scare, or... or maybe I run out in the lobby, and I'm, like,
Sto pensando di fingere la presenza di una bomba, oppure... Un'invasione di cimici... O posso correre nell'atrio urlando:
Was gonna take you to Roscoe's tomorrow for maybe like a fucking, like, a nice Christmas dinner and shit.
Volevo portarti da Roscoe domani per fare una cazzo di cena di Natale.
S-so, no one thinks that Beth has maybe, like, a slightly psychotic side?
Quindi nessuno pensa che Beth potrebbe avere un lato leggermente psicotico?
Or maybe like a Rosebud kinda thing like in "Citizen Kane."
O forse qualcosa tipo "Rosabella" in "Quarto potere".
Just maybe, like, a place to crash for a couple of days.
Forse di un posto dove buttarmi per qualche giorno, tipo.
What their baby would look like, maybe like a zebra baby.
Vogliamo soltanto tornare-- Che cos'ha il suo amico?
Does he have maybe, like, a thinner, hotter daughter?
Per caso ha una figlia piu' magra e sexy?
Maybe, like, a gopher did this or something.
Forse e' stata, tipo, una talpa o qualcosa del genere.
Maybe like a -- maybe Ranger Phil or the camper.
Forse... il ranger Phil o il campeggiatore.
Maybe like a week or so.
Forse una settimana o poco piu'.
Yeah, maybe like a granola bar, if you have it.
Una con una al grano, se ce l'hai.
And maybe like, a scar that's so well placed that it shows how tough she is but doesn't fuck up her pretty face, right?
E forse ha una cicatrice al punto giusto, che la fa sembrare proprio una dura ma non la fa piu' bella, giusto?
I'm just wondering if it's maybe, like, a little bit threatening... For babysitting.
Mi chiedo solo se non sembri un po'... minacciosa, come babysitter.
I don't know, but I think we should be getting you a consult of some kind, maybe like a sex doctor.
Non so, ma credo che ti porterò ad un consulto con un medico del sesso.
Maybe like a pile of towels, the number eight?
Come il "mucchio di asciugamani", o il "numero otto"?
The thylacine looks a bit, to most people, like a dog, or maybe like a tiger, because it has stripes.
Il tilacino assomiglia molto a un cane, o magari a una tigre, perché ha le strisce.
3.079213142395s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?